Che nessun figlio di puttana sollevi più la testa fra noi.
Let no motherless fuck ever raise his head again between us.
Dopo averci piantati saldamente sulla terra... ci ha messo in grado, con equanimità di tenere la testa fra le nuvole.
In fixing us firmly on the earth... he enables us with equanimity to keep our head in the clouds.
Non so più che fare, è sempre in ritardo sul lavoro, non si impegna, ha la testa fra le nuvole.
I don't know what to do with him. He's always late. He never gives his best effort, just slides by.
Si spaccavano la testa fra loro, si strappavano gli occhi.
They bashed each other's heads in, gouged out their eyes, chewed off their tails.
Ha la testa fra le nuvole.
He has his head in the clouds.
Gli presi la testa fra le braccia.
I took his head in my arms.
Prima che vi lasciamo andare, il Vostro comandante deve attraversare il campo, presentarsi all'esercito, mettersi la testa fra le gambe e baciarsi il culo.
Before we let you leave your commander must cross that field, present himself before this army, put his head between his legs and kiss his own arse.
Sei sempre con la testa fra le nuvole?
Is your head in the clouds?
Nel probabile caso di un'emergenza, mettete la testa fra le ginocchia, e... Date un bacio d'addio alle chiappe!
In the likely event of an emergency, put your head between your knees and kiss your bum goodbye.
Perché le ho messo la testa fra le gambe.
Because I put my head between her legs.
Ma poi ti risvegli nello studio dell'infermiera sexy, e quando si piega per bendarti il naso hai la sensazione che potrebbe succedere qualcosa se corressi il rischio... e infilassi la testa fra le sue bocce.
But then you wake up in the hot nurse's office, and when she leans in to put that bandage on your nose, you get a sense something could happen if you took a chance and buried your face in her knockers.
"Con le testa fra nuvole d'astuzia."
"With his head in a cunning cloud"
Hai la testa fra le nuvole oggi.
You got your head Up your ass today.
Ha sempre la testa fra le nuvole, quello.
Head in the clouds, that one.
Mettiti la testa fra le gambe.
Put your head between your legs.
La testa fra le nuvole, piena di speranze.
My head in the clouds, full of hope.
Schiacciarti la testa fra due sassi mentre i ratti ti rodono i piedi fino alle caviglie e' a malapena sufficiente per te.
Having your head crushed between stones while rats gnaw your feet to the ankles is barely good enough for you.
Ecco perche' avevi la testa fra le nuvole!
No wonder you've been spacey lately.
Sai essere davvero con la testa fra le nuvole, Don.
You can be such a pillowcase, Don.
L'unica cosa che ricordo è un sacco di incertezze, un giro malvagio e la testa fra le nuvole.
The only thing you will remember is a lot of uncertainties, a wicked ride … your head in the clouds.
L'unica cosa che ricordo è un sacco di incertezze, un grande giro … la testa fra le nuvole.
The only thing you will remember is a lot of uncertainties, a nice ride and your head in the air.
L'unica cosa che ricordo è un sacco di incertezze, un giro fresco e la testa fra le nuvole.
The only thing you will remember is a lot of uncertainties, a crazy fun ride … your head in the clouds.
L'unica cosa che ricordo è un sacco di incertezze, un grande giro e la testa fra le nuvole.
The only thing you will remember is a lot of uncertainties, a crazy fun ride … your head in the sky.
L'unica cosa che ricordo è un sacco di incertezze, una corsa incredibile … la testa fra le nuvole.
The only thing you will remember is a lot of uncertainties, a nice ride … your head in the clouds.
Jo ha la testa fra le nuvole da quando e' arrivato, ma alla fine si e' fatta coraggio e gli ha chiesto di uscire.
Jo's been mooning over the guy since he got here, and she finally grew herself a pair and asked him out.
L'unica cosa che ti ricordo è un sacco di incertezze, un'avventura entusiasmante e la testa fra le nuvole.
The only thing you will remember is a lot of uncertainties, an amazing ride … your head in the stratosphere.
Quando lavori non dovresti avere la testa fra le nuvole.
Is work like playing house to you?
Oliver, te ne vai in giro con la testa fra le nuvole.
Oliver, you're in the field without your head on straight.
Aveva la testa fra le nuvole, piena di stupide idee e ha dato a me stupide idee.
She had her head in the clouds and it was full of stupid ideas. And it gave me stupid ideas.
# Con la testa fra le nuvole # # senza pesi sulle spalle #
¶ head in the clouds ¶ ¶ got no weight on my shoulder ¶ ¶ i should be wiser ¶
Ho la sua testa... Fra le mie mani insanguinate.
I hold his head... in my bloodied hands.
Hai la testa fra le nuvole, Soren.
You have a soft head, Soren.
Dobbiamo smetterla tutti quanti di avere la testa fra le nuvole.
We all need to get our heads out of the clouds.
Aveva la testa fra le gambe e cercava di afferrarsi la coda.
Stood with his head between his legs, and tried to swallow its own tail.
Chiudetevi, tenete la testa fra le gambe.
Lock the doors, keep your head between your legs.
Ma decisamente non è un tipo con la testa fra le nuvole
But he's not all "head in the clouds" kinda guy.
L'uomo che mi ha uccisa, sta sorseggiando the al ginger nel suo pub... e tu te ne stai qui a rimuginare con la testa fra le mani.
The man who killed me sipping ginger tea in his bar, and here you sit, head hung like a piebald mule. You bite your tongue, Helen!
Penso che ogni tanto vivere con la testa fra le nuvole ci aiuta a tenere i piedi per terra.
I think, if you live with your head in the clouds every now and then, it helps you keep your feet on the ground.
Continuate a guardare in alto, a meravigliarvi della bellezza effimera e ricordatevi sempre di vivere la vita con la testa fra le nuvole.
So keep looking up, marvel at the ephemeral beauty, and always remember to live life with your head in the clouds.
Le ragazze hanno scosso la testa, hanno preso la testa fra le mani, e mi hanno lasciato fare.
The girls just shook their heads, put them in their hands, and let me go my own way.
Ti senti come se camminassi con la testa fra le nuvole.
You feel like you're walking around in a daze.
1.5453140735626s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?